любой класс был лучше изоляции, в которой она жила. Почему бы не пойти дальше, услышать больше?
«Я говорю, вы, девочки, – внезапно сказала она, – вы никогда не были на моем месте. Прийти и . , , нет, не пообедать, это не сработает. , , приедете и пообедайте со мной на следующей неделе.
Даки тяжело улыбнулся.
«Я не знаю», – сказала она.
Зои на мгновение выглядела подозрительной.
«Могу я привезти Фрица?» – спросила Лисса.
«Нет, мы не можем иметь Фрица, – сказала Виктория, улыбаясь. «Только дамы».
«Я нахожусь», внезапно сказал Зои. «Я боялся, что у тебя будет много набуханий. Ненавижу эти шоу. Никогда не делай ничего хорошего, и ты так смятен.
«Вы могли бы позволить мне принести Фрица, – сказала Лисса с трудом.
«Нет мужчин, – твердо сказала Виктория. «В среду в час. Все квадратные?
«Татаврат», – заметил Даки. «Заткни его Лиссу. Fritzawright. Tellm его бизнес. , , бизнесс.
С некоторым трудом они подняли Даки в такси и отправили ее в Блумсбери. Когда она уехала, она выскочила.
«Перевозка оплачена, – прохрипела она, – или ХПК?»
Зои и Лисса ушли в цирк. На своем маленьком столике, когда Виктория вошла в ее дом, она обнаружила записку, нацарапанную карандашом на некоторых из ее собственных блокнотов. Это было от Бетти. В нем говорилось, что Фарвелл был поражен внезапной болезнью и быстро опустился. Затем последовал его адрес.
ГЛАВА X
В гостиной в верхней части старого дома у Ватерлоо-роуд три женщины смотрели у постели мужчины. Один был одет в ржавый черный; она была бледной, увенчанной светлыми волосами; другой, неумело перемещаясь с одной ноги на другую, был средним и очень толстым; ее грудь катилась, как волна