Кровать роз, автор WL George

отчаянной охоте за работой обернулась вокруг нее, холодная, как саван.

«Но что, если ты не сможешь ее получить», – дрогнула она.

«О, все будет в порядке, – сказал Лотти. «Я могу немного пожить с моей замужней сестрой, но как-нибудь найду работу. Меня это не волнует. Что Вы думаете о?’

«Я не знаю, – медленно сказала Виктория, – я, должно быть, смотрю, как я полагаю».

«Трудно?» – спросила Лотти.

«Нет, не совсем, – сказала Виктория. «Знаю, я не качусь в богатстве, но могу справиться».

«Ну, не пойди и не застряшь, или что-нибудь еще», – сказала Лотти. «Это не значит гордиться. Я не могу это сделать, но в любом случае вы даете мне знать, если … Она остановилась. Виктория положила руку на нее.

«Ты немного в порядке, Лотти», сказала она тихо, ее чувства, естественно, превратились в язык ее принятого класса. Несколько минут девочки сидели рука об руку.

«Хорошо, мне лучше идти», – сказала Лотти. «Сначала я отправлюсь к моей замужней сестре в Хайгейт. Достаточно времени, чтобы посмотреть сегодня.

Обе девушки обменялись адресами. Виктория наблюдала, как тонкая фигура ее подруги становится меньше и стройнее под ее кроной бледных волос, а затем почти исчезает, сливается с мужчинами и женщинами и внезапно исчезает на повороте, поглощенная. Вздрогнув, она встала и быстро ушла к западу. Она была внезапно одинока, ужасно. Один за другим, все звенья ее мирской цепи вспыхнули. Бертон, чувственный скот, исчез; Штейн, возможно, сидел в ослепленном магазине, все еще онемев и молчал; Герти, легкомысленный и резкий, плыл по океану жизни, его бросали, как пробку, и, как пробка, чтобы плавать; теперь Лотти ушла, прохладная и уверенная, в опасности,

Оцените статью
Похуделка.ру
Добавить комментарий