Кровать роз, автор WL George

нее, когда все, что она могла предложить, было почти материнской привязанностью. Кроме того, они не могли жениться; это было бы абсурдно. Она была озадачена тем, что делать. Все имело тенденцию осложнять ситуацию для нее. Она когда-то была в театре с Джеком и с тревогой вспоминала, как его рука опиралась на нее в кабине и как, когда он наклонился к ней, чтобы говорить, она почувствовала, как он медленно вдыхая запахи ее волос.

Она пообещала себе, что Джек должен быть оскорблен. И теперь он играл на нее шалости. Это должно закончиться тем, что их поймали в двусмысленном отношении, и тогда ее обвинят. Она могла бы рассказать миссис Холт, но какова будет ее позиция в семье? Джек будет дуться, и миссис Холт будет смотреть на них подозрительно, пока ситуация не станет невыносимой, и ей пришлось уйти. Оставлять! нет, нет, она не могла этого сделать. С неожиданной яркостью Виктория изобразила поиск работы, тишину Портсе-Плейс, арка, подобную Риальто, миссис Белл, и холод, одиночество. События должны идти своим чередом.

Как раскол кукурузы, она услышала колеса баруша на гравии. Миссис Холт вернулась из беседы о личном дьяволе.

ГЛАВА VIII.

«ТОМАС», сказала миссис Холт с некоторым колебанием.

«Да, – сказал мистер Холт. ‘Что это?’

‘Ой! ничего, – сказала миссис Холт. «Просто странная идея. Ничего не стоит обсуждать.

«Ну, приходите еще раз, когда об этом стоит говорить», – прорычал мистер Холт, снова вступая в газету.

«Конечно, в этом нет ничего, – упрямо заметила миссис Холт.

«Ничего в чем?» ее муж вырвался. «Что ты имеешь в виду, Мария? У вас есть что сказать или нет? Если да, давайте это выйдем.

«Я только скажу,

Оцените статью
Похуделка.ру
Добавить комментарий