Кровать роз, автор WL George

была спокойной, потому что Холт не был затронут морем. Его вялость теперь была такой, что он едва мог говорить. Он небрежно шел рядом с ней, глядя на свое окружение, как будто не видел их. Время от времени он останавливался, сосредоточившись с усилием и купил булочку от охотника, чтобы расправиться с собаками.

Виктория заметила, что он скользит, не понимая страха. Явление было за ее пределами. Хотя гости отеля окружили ее атмосферой восхищения, состояние Холта заняло все ее мысли. Теперь он был худым, чтобы показать кость под пальто, бледный и сумасшедший, обычно вялый, иногда дикий глаз. Он никогда не читал, не играл в игры, ни с кем не разговаривал. На самом деле от него не осталось ничего, кроме половины физической, наполовину эмоциональной силы его страсти. Виктория позвала врача, но обнаружила, что он расплывчатый и застенчивый; кроме того, что он разрезал сигареты Холта, он ничего не прописал.

Виктория смирилась с ролью медсестры. В начале января она заметила, что Холт использует палку, чтобы идти. Взгляд наполнил ее от ужаса. Она наблюдала за ним на Лиасе, медленно двигаясь, опустив вес своего тела на персонал, останавливаясь время от времени, чтобы посмотреть на море или, что еще хуже, на пустую стену. Из него исходило ужасное впечатление слабости. Он спускался с холма. Однажды утром в середине января Холт не встал. Когда его допросили, он почти не ответил. Она лихорадочно одета без его движения и вышла, чтобы найти самого доктора, потому что она бессознательно боялась глаз слуг. Когда она вернулась с доктором Холтом, он не пошевелился; его голова была отброшена назад, его рот был немного открытым, его лицо

Оцените статью
Похуделка.ру
Добавить комментарий