меняется, понимаете. Медленно они спустились по ступенькам дома. Виктория не говорила, потому что странная смесь жалости и презрения была в ней. Она совершенно поняла, что галстук был разорван и что смерть его старой хозяйки означала для Эдварда, что прошлое, которое он смутно любил, умерло вместе с ней. Он был одним из тех аморфных существ, жизнь которых настолько переплетается с жизнью их товарищей, что любая смерть бросает его в беспорядок. Она позволила ему размышлять о потерянных воспоминаниях, пока они не достигли Бедфорд-Сквер.
«Но Тед, – вмешалась она, – куда мне идти?»
Эдвард посмотрел на нее, как бы ошеломленный. Ясно, что он не предвидел, что миссис Брамфит не была учреждением.
‘Идти?’ он сказал: «Я не знаю».
«Разве ты не знаешь никаких других квартир?» – спросила Виктория. «Гауэр-стрит, кажется, полна их».
‘Ой! нет, – быстро сказал Эдвард, – мы не знаем, какие места они есть. Вы не могли пойти туда.
«Но куда же мне пойти?» Виктория упорствовала. Эдвард молчал. «Мне кажется, – продолжала сестра, – что мне придется рисковать. В конце концов, они не убьют меня, и они не смогут меня ограбить.
«Пожалуйста, не говори так, – жестко сказал Эдвард. Ему не нравилось это объединение идей.
«Ну, я должен найти жилье, – раздраженно сказала Виктория. «В таком случае я тоже могу оглянуться вокруг Каррана. Мне не очень нравится эта улица.
В отличие от альтернативы, Эдвард выглядел угрюмым. Виктория чувствовала раскаяние; она знала, что Гауэр-стрит, должно быть, стала для ее брата Меккой путешественника и что он смутно боится Вест-Энда.
«Ничего, дорогой, – продолжала она, – не беспокойся о квартирах. Вы знаете, что