обстоятельствах стремительные возбужденные чувства Джульетты и ее яркое воображение придают нечто гораздо более дико взбудораженное, более сильное поэтическое и страстное горе.
ДЖУЛЬЕТТА.
Ты так ушел? Моя любовь, мой лорд, мой друг! Я должен услышать от тебя каждый день, когда я нахожусь в течение часа, Потому что через минуту у меня будет много дней … О по этому счету я буду много годами, потому что я снова вижу своего Ромео!
РОМЕО.
Прощальный привет! Я не буду упускать возможности. Это может передать мой привет, любовь к тебе.
ДЖУЛЬЕТТА.
O! думаешь, ты когда-нибудь встретишься?
РОМЕО.
Я в этом сомневаюсь; и все эти беды будут служить для сладких рассказов в наше время.
ДЖУЛЬЕТТА.
О Боже! У меня есть неразумная душа: Мне кажется, что я вижу тебя, теперь ты внизу, Как мертв на дне гробницы: Либо мое зрение терпит неудачу, либо ты выглядишь бледным.
Мы не испытываем симпатии к надуманному разочарованию Крессиды, которое подобно тому, как испорченный ребенок, который потерял свою сахарную сливу, без нежности, страстей или поэзии, и, короче говоря, совершенно характерно для этого тщетного, непостоянного, развратного , бессердечная женщина, – «нестабильная, как вода».
CRESSIDA.
И правда ли, что я должен идти