Кровать роз, автор WL George

ласки. Они расстались на мосту Ватерлоо.

«До свидания, – сказал Фарвелл, – ты на правильном пути. Нам не пришло время соблюдать закон, потому что мы не знаем, что такое закон. Все, что у нас есть, – это указ о могущественном, предрассудке дурака; последнее особенно, потому что у этих целеустремленных душ есть свои традиции, а их убеждения – все тюрьмы ».

Виктория прижала руку и отвернулась. Она не оглянулась. Если бы она увидела, что Фарвелл посмотрел в Темзу, его лицо озарилось газовой лампой, любопытно спекулятивной в выражении. Его эмоции не были воюющими, но хаос в его мозгу был таков, что он боролся с логическим делом за и против попытки найти просветление на другом склоне долины.

ГЛАВА VI.

ВИКТОРИЯ лениво легла в постель. Ее глаза взяли фотографию Кэрнса на каминной полке, обрамленной между бутылкой одеколона и часами каретки; затем, мало-помалу, она анализировала детали, мелкие предметы, пороховые пудры, подсвечник «Челси», открытое письмо, обоев. Она снова закрыла глаза и уткнулась лицом в подушку. Край кружки щекотал ее ухо. Она прижалась, как поглаженная кошка. Затем она снова проснулась, потому что Мэри только что положила чашку чая на ночной стол. Поднос, казалось, упал с треском, на ковре упала ложка. Виктория почувствовала, как дневной свет ускользнул от ее мозга, пока Мэри подняла блайнды. Когда свет заполнил комнату, и ее чувства стали более острыми, она услышала, как блайнды столкнулись.

«Ты очень шумная, Мэри, – сказала она, поднимаясь на локоть.

Девушка вернулась к кровати, сложив руки.

«Прости, мама. , , Я. , , У меня есть. , «.

‘Да? в чем дело?

Мэри не ответила, но Виктория заметила, что ее

Оцените статью
Похуделка.ру
Добавить комментарий