Кровать роз, автор WL George

уже их карие глаза. На самом деле их сходство часто создавало проблемы, поскольку каждый утверждал, что другой разрушил ее торговлю, сделав ее лицо дешевым.

«Не могу помочь, если у тебя дешевое лицо», — неизменный ответ. «Вы возвращаетесь домой и возвращаетесь, когда ревень выходит», обычно служил ретортом.

Июльский день просочился. Это было круто; Время от времени в Викторию выливался поток воды, смешанный с запахом тоста. Время от времени грохот грохота или грохот сундука отфильтровывался в тупость. Виктория почти спала.

Открылась внутренняя дверь. Входил высокий, толстый, пожилой мужчина, бросая дикий взгляд вокруг магазина. Среди девочек был небольшой переполох. Жесткость Беллы увеличилась в десять раз. Кора и Глэдис внезапно замолчали. Однажды Виктория и Лотти казались безразличными к входу в Бэтти, потому что «Батти» это было.

Вам понравиться:  Что выбрать для мужчины: barbershop или салон

«Батти», иначе г-н Бертон, председатель «Rosebud, Ltd.», продолжал пристально смотреть на него. На нем был синий костюм с грубым оттенком, черно-белый жилет с чехлом, мягкая коричневая рубашка с надписью и широкая черная жемчужина. Под серым котелом, установленным далеко на его голове, его лоб набросился на его тонкие седые волосы. Его нос был большим и живым, его щеки свисали и касались розацией; на его подвешенном подколеннике были обнаружены желтые зубы. Тяжелая тупость его лица несколько облегчилась его голубыми глазами, пронзительными и сверкающими, как у змеи. Его лицо было лицом человека, который ищет ошибки, чтобы исправить.

Вам понравиться:  Угольная горелка

Мистер Бертон прошелся по магазину к стойке, где Кора и Глэдис сразу же взяли воздух, когда он осмотрел кассовый аппарат. Затем, не сказав ни слова,

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *