Кровать роз, автор WL George

«Господи, да, как ты собираешься сделать свою станцию, если они тебя не помнят?» – засмеялась Лутти. «Вы узнаете все правильно. Ты позвонишь тебе, Вик. Скажи им. Все у тебя будет хорошо. И возьмите себе черное деловое платье. Мы поставляем розовые колпаки и фартуки; заряжайте шесть пенсов в неделю для стирки. У вас есть черная ажурная блузка, заметьте, с короткими рукавами. Ничего подобного, чтобы сделать вашу станцию.

«Что такое станция?» – спросила Виктория, более сбитая с толку.

«Мой, ты это зеленый» ООН! Столы ваших станций. Пять вы получите. Мы их вырежем, когда они начнут входить. Что вам нужно сделать, так это подружиться с товарищами; то они будут придерживаться вас, понимаете? Регулярные – это то, что вы хотите. Сорт, который не дает никаких проблем, потому что вы сразу знаете их приказы и оставляете их два момента, как часы, видите? Но вы никогда не будете возражать: вы узнаете. Вслед за этим Лотти тактично подтолкнул Викторию к двери.

Виктория шагнула мимо уборщика, который теперь стирал вход. Ничто не могло ее увидеть, кроме ее спины, слегка подпрыгнувшей в грязном синем лифе, и ее руки, большие, красные, с ребристыми ручьями с черной грязью и водой. Когда ее левая рука качнулась взад и вперед, Виктория увидела на среднем пальце золотой дубль обручального кольца глубоко в красной полости распухшей плоти.

ГЛАВА XIV.

«Вы вернулись со мной, Вик, не так ли?»

«Вы глупы, – сказала Виктория, – я сегодня не уезжаю, Герти, еще хуже».

«Хуже удачи! Я не думаю, – воскликнул Герти. «Пойду с тобой, если хочешь. Как будто ты не знал, что он устраивает день. Почему в этом есть два и удар!

«Заткнись»,

Оцените статью
Похуделка.ру
Добавить комментарий