Характеристики женщины, Анна Джеймсон

миль мы можем хорошо ездить «Twixt час и час?

PISANIO.

Один балл, «twixt sun and sun, Madam, достаточно для вас; и слишком много.

Имоджен.

Почему, тот, кто ехал к его казни, мужик, никогда не мог идти так медленно!

Есть два или три других отрывка, которые связаны с супружеской нежностью Имогена, которые должны быть замечены за экстремальную интенсивность чувства, а также из-за непринужденной элегантности выражения.

Я бы поднялся на берег и в убежище. И спросил каждый парус: если он напишет, И у меня его нет, — потеряла бумага. Как милосердие. Что было последним, Что он говорил тебе?

PISANIO.

«Твас, его королева! его королева!

Имоджен.

Тогда был его плащ?

PISANIO.

И поцеловал его, мадам.

Имоджен.

Бесшумное белье! счастливее, чем я! — И это все?

PISANIO.

Нет, мадам; так долго, Как он мог заставить меня этим ухом или ухом. Отличить его от других, он хранил колоду с перчаткой или шляпкой или носовой платок. Все еще размахивая, как припадки и волнения его ума. Лучше всего выразить, как медленно его душа парус, как быстро его корабль.

Имоджен.

Ты должен был сделать его. Как ворона, или меньше, осталось оставить его глаза.

PISANIO.

Мадам, так и я.

Имоджен.

Я бы сломал глаза; взломали их, но чтобы посмотреть на него; пока уменьшение

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *