Характеристики женщины, Анна Джеймсон

ограничений или меры, но опыт, который у нее еще не было? Что должно было утихать перенос первого сладкого чувства удовольствия, ее сердце только что пробовало, но равнодушие, к которому она еще была незнакомцем. Что было, чтобы проверить пыл надежды, веры, постоянства, только что поднявшегося в ее груди, но разочарования, чего она еще никогда не чувствовала? » [19]

Гайдея лорда Байрона — это копия Джульетты в восточном костюме, но развитие эпическое, а не драматическое. [20]

Я не помню ни драматического характера, ни одного впечатления о единстве цели и преданности сердца и души, кроме Феллы Шиллера Валленштейна; она — немецкая Джульетта; далеко неравный, действительно, но задуманный, тем не менее, в родственном духе. Я не знаю, если бы критики когда-либо сравнивали их, или у Шиллера, должно быть, был английский, или, скорее, итальянец, Джульетта в его фантазии, когда он изображал Текла; но есть некоторые поразительные точки совпадения, в то время как национальное различие в характере страсти уходит в Текла, отличная оригинальность. [21] ПринцессаФекла, как Джульетта, наследница ранга и богатства; ее первое знакомство с нами, в ее полном платье и бриллиантах, не ухудшает впечатление ее мягкости и простоты. Мы не

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *